fbpx

Правила та умови

ОСНОВНІ ТЕРМІНИ І ПОНЯТТЯ

Сторони дійшли згоди, що у цьому Договорі терміни вживаються в наступному значенні:

Член екіпажу яхти – фізична особа, яка безпосередньо здійснюватиме подорож на яхті

Учасник – особа з боку Замовника, для якої Замовник замовляє місця на яхті. Кількість Учасників (враховуючи Замовника) вказується в додатку 1 «Деталі маршруту».

Місце на яхті – спальне місце на яхті в двомісній каюті, якщо спеціально не домовилися про інше.

Приймаюча сторона – представник чартерної компанії, або капітан яхти, який зустрічає Замовника в порту, звідки буде починатися маршрут, вказує Замовнику точне розташування яхти.

Страховий депозит – сума, яку усі члені екіпажу в рівних частинах передають Чартерній компанії на зберігання під час яхтової подорожі. Якщо протягом чартеру (оренди) яхти, самій яхті, її обладнанню або іншим матеріальним цінностям, що знаходяться на яхті та належать Чартерній компанії, завдано будь-якої шкоди, сума відшкодування цього збитку відшкодовується з страхового депозиту. Сума страхового депозиту за вирахуванням відшкодованого збитку повертається екіпажу, кожному її члену в рівних частках.

Чартерна компанія – юридична особа, яка здає яхту в оренду на час яхтової подорожі.

Капітан яхти – фізична особа, на яку покладається управління яхтою, вжиття всіх заходів, необхідних для забезпечення безпеки плавання, запобігання завданню будь-якої шкоди яхті, людям і вантажу, що перебувають на ньому.

 

  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

В порядку та на умовах, визначних цим Договором Замовник доручає та оплачує, а Виконавець зобов’язується протягом визначеного в Договорі строку надавати Замовнику наступні послуги:

– надавати консультації по підбору яхтового маршруту у відповідності до побажань Замовника;

– від імені і за рахунок Замовника забронювати місця на яхті, яка здійснює плавання за наперед заданим маршрутом;

– забезпечити включення до членів екіпажу даної яхти визначених Замовником осіб;

– ознайомлювати майбутніх членів екіпажу яхти з правилами поведінки та етикету на яхті, основними факторами ризику під час морської подорожі тощо.

 

Деталі яхтеного маршруту надані в Додатку 1 «Деталі маршруту».

 

  1. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК ПРОВЕДЕННЯ РОЗРАХУНКІВ

2.1. Вартість послуг та порядок сплати визначаються в Додатку 2 «Вартість та деталі оплати».

2.2. Оплата послуг виконується переказом грошей Замовником на банківський розрахунок Виконавця, деталі якого вказані  в Додатку 2 «Вартість та деталі оплати».

 

  1. ОБОВ’ЯЗКИ ТА ПРАВА СТОРІН

3.1. Виконавець зобов’язаний:                                                  

3.1.1. Надати консультації з підбору яхтового маршруту, підготувати та передати Замовнику детальну інформацію про яхтовий маршрут, а також контактну інформацію приймаючої сторони.

3.1.2. Забронювати для Замовника місця на яхті у кількості, яка вказана в Додатку 1 «Деталі маршруту».

3.1.3. Передати Замовнику документи, що підтверджують внесення Учасників в список екіпажу. Список Учасників Замовник передає Виконавцю окремо (в кількості, яка відповідає «Кількості учасників» в Додатку 1 «Деталі маршруту») не пізніше 30 днів до початку подорожі при бронюванні більше ніж за 30 днів, або протягом 3 днів при бронюванні менш ніж за 30 днів.

3.1.4. Виставити Замовнику рахунки на оплату послуг відповідно до договору.

3.2. Замовник зобов’язаний:

3.2.1. Своєчасно і в повному обсязі надати Виконавцю всі дані, необхідні для внесення Учасників в список екіпажу яхти.

3.2.2. Оплатити послуги Виконавця відповідно до Додатку 2 «Вартість і деталі оплати».

3.2.3. Ознайомитися з Правилами поведінки на яхті (Додаток 4 до Договору), дотримуватися їх протягом усієї подорожі, а також ознайомити з ними всіх Учасників. Замовник безпосередньо відповідає за відповідність Правилам поведінки на яхті всіх Учасників.

3.2.4. Уважно прослухати інструкції капітана про безпеку перебування на яхті, простежити за отриманням інструктажу усіма Учасниками, виконувати вимоги безпеки і пожежної безпеки.

3.2.5. Мати при собі медичну страховку, а також забезпечити наявність медичної страховки у всіх Учасників.

3.2.6. При необхідності (за вказівкою Капітана) допомагати в управлінні та забезпеченні безпеки яхти (нести вахту, приймати швартови, піднімати якір, стежити за бортами під час швартування і т.п.)

3.2.7. Перед посадкою на яхту зібрати страховий депозит зі всіх учасників і передати разом зі своєю частиною через Капітана або особисто в чартерна компанія)

3.2.8. Забезпечувати власне харчування і харчування Капітана на яхті протягом яхтового подорожі. Капітан не бере участі в закупівлі продуктів на яхті. Замовник не повинен пригощати капітана в ресторанах, але може запросити на свій розсуд.

3.2.9. Дотримуватися правил поведінки, поважати традиції, релігійні вірування країни перебування. У разі необхідності зробити необхідні щеплення.

3.2.10. Повідомити Капітана про існування захворювань, медичних протипоказань, алергій та особливостей в харчуванні (вегетаріанці, без молочного, без глютену, халяльне і т.п.) своїх та інших Учасників.

 

 

3.3. Виконавець має право:

3.3.1. Анулювати бронювання місць в разі, якщо оплата не отримана або не повністю отримана у встановлений Договором термін.

3.3.2. Використовувати надані Замовником персональні дані для включення в список екіпажу а також для інформування про нові пропозиції в майбутньому.

3.4. Замовник має право:

3.4.1. На отримання повної інформації про правила поведінки на яхті, основні фактори ризику.

3.4.2. Відмовитися від замовлених послуг (розірвати договір). Розмір повернення внесених Замовником раніше коштів залежить від часу відмови і вказаний в Розділі 3.

3.4.3. На повернення внесеної суми страхового депозиту (або його частини) по завершенню яхтового подорожі. Якщо під час подорожі яхті, обладнанню або матеріальним цінностям на яхті, які належать чартерні компанії, було завдано збитків, то сума збитку віднімається чартерною компанією з депозиту, залишок повертається екіпажу і ділиться в рівних частках.

 

  1. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

4.1. У разі неможливості надати Замовнику заброньовані місця на яхті, зазначеної в Договорі, Виконавець має право забронювати місця на подібній яхті. У разі відсутності таких яхт (за розміром, кількістю кают, приблизно року побудови), Виконавець за додатковою угодою з Замовником, бронює місця на яхті іншого класу.

Якщо вартість місця при перебронюванні менше суми, сплаченої замовником (яхта нижче класом), Виконавець зобов’язаний компенсувати Замовнику різницю у вартості.

Якщо вартість місця при заміні яхти зростає (яхта більше класом), Замовник зобов’язується доплатити різницю у вартості.

4.2. У разі неможливості доставки яхти в термін до обумовленої дати і точки старту, Виконавець зобов’язується компенсувати Замовнику відповідну частину вартості місця на яхті пропорційно терміну затримки яхти або терміну її заміни. Наприклад, якщо яхта замовлена ​​на 7 днів, а яхта затримана на 1 день, то Виконавець компенсує 1/7 вартості.

4.3. Пункти 4.1. і 4.2. не застосовуються в разі форс-мажорних обставин, а також якщо за рішенням Капітана яхта не може вийти в море через погодні умови.

4.4. Виконавець не несе відповідальність за:

  • Втрату Замовником (а також Учасником) проїзних, страхових документів, а також яких завгодно документів, необхідних для перетину кордонів, прибуття до точки старту подорожі і участі в яхтовій подорожі.
  • Запізнення Замовника або Учасника на яхту до точки старту маршруту. Якщо Замовник або один або кілька Учасників спізнюються до початку подорожі, вони своїми коштами наздоганяють яхту на будь-який із зупинок по маршруту.
  • Проблеми, які можуть виникнути у Замовника (Учасника) з прикордонними та іншими державними органами.
  • Неможливість виїзду або перетину кордону Замовником (Учасником) через неправильне оформлення документів, відсутність необхідних віз, прострочений паспорт, відсутність у них необхідної кількості сторінок, а також, якщо з інших причин у перетину кордону відмовлено державними органами або рішенням місцевої влади.
  • Те, якщо в наслідок будь-яких причин, що не залежать від Виконавця, Замовник (або Учасник) за власним бажанням не скористався всіма або частиною оплачених послуг.

У всіх перерахованих випадках бронювання місця на яхті мається на увазі скасованим з вини Замовника (Учасника) і не підлягає компенсації.

4.5. Виконавець не несе відповідальність за зміни в маршруті, прийняті Капітаном через погодні причини і з причин забезпечення безпеки.

4.6. Замовник (Учасник) не несе відповідальності за страховим депозитом, якщо збиток був нанесений внаслідок порушення Капітаном Міжнародних Правил Попередження Сутичок суден (МППСС72) або невірною прокладкою маршруту. В даному випадку відповідальність несе Капітан, а витрати за депозитом компенсує Виконавець в термін до одного місяця після завершення яхтової поїздки.

4.7. Виконавець не несе відповідальності за випадку захворювання або виникнення будь-яких проблем зі здоров’ям Замовника (Учасника).

4.8. Всі суперечки, які можуть виникнути в рамках даного договору, сторони будуть вирішувати переговорами. При неможливості прийти Сторонами спільного рішення шляхом переговорів, такий спір вирішується в судовому порядку відповідно до законодавства Естонії.

 

  1. ФОРС-МАЖОР

5.1. Жодна із Сторін Договору не несе відповідальності перед іншою Стороною за невиконання зобов’язань, якщо цього сталося з причин, які відбулися незалежно від бажання і волі Сторін, і які неможливо було передбачити або уникнути. У тому числі оголошена або фактична війна, громадські заворушення, страйки, епідемії, землетруси, повені, пожежі та інші стихійні лиха.

5.2. Сторона, яка не може виконати свої зобов’язання через форс-мажорних обставин, повинна негайно при першій нагоді повідомити іншу Сторону про неможливість виконання зобов’язань і причину.

 

  1. ІНШІ УМОВИ

6.1. Даний договір вступає в дію після ознайомлення Замовником з текстом Договору і подальшим отриманням Виконавцем від Замовника згоди з Договором в чіткому формулюванню по електронній пошті (з адреси, вказаної в контактах Замовника в даному договорі).

6.2. Даний договір діє до моменту виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань.

6.3. Дія Договору може бути припинена достроково за взаємною згодою Сторін

6.4. Додаток 1 «Деталі маршруту», Додаток 2 «Вартість і деталі оплати», Додаток 3 «Умови повернення оплати при розриві договору» і Додаток 4 «Правила поведінки на яхті» є невід’ємними частинами даного Договору.

6.5. Договір складається в електронному вигляді, пересилається по електронній пошті Виконавцем Замовнику, і вважається підписаним сторонами після отримання письмової згоди по електронній пошті з адреси Замовника, зазначеного в даному договорі.

 

Додаток 4. Правила поведінки на яхті

  1. Під час яхтової подорожі на борту яхти члени екіпажу повинні дотримуватися вказівок Капітана. Його команди не обговорюються. Ця умова є обов’язковою і необхідною для забезпечення максимальної безпеки плавання. Якщо є претензії до Капітана, вони обговорюються тільки на березі, коли яхта надійно пришвартована.
  2. За грубе порушення правил техніки безпеки, невиконання вказівок Капітана, капітан має право не виходити в море і списати члена екіпажу на берег при першій швартуванні яхти. Вартість поїздки в цьому випадку не компенсується.
  3. На борту яхти заборонено використання наркотичних засобів.
  4. Всі члени екіпажу яхти повинні дотримуватися правил пожежної безпеки. Палити всередині яхти (в салоні) заборонено. При палінні на палубі – обов’язково уточнити допустиме місце для паління у капітана.
  5. Всі предмети, які використовуються для управління яхтою (ручки льодок, біноклі, компас і ін.) – повинні залишатися на своїх місцях.
  6. Поведінка на яхті не повинна викликати занепокоєння, загрожувати безпеці або завдавати шкоди іншим членам екіпажу, стороннім особам або їх власності.
  7. При стоянці в марині поруч з іншими яхтами необхідно дотримуватися яхтового етикету, інформацію про який надасть Капітан.
  8. Для перебування на яхті використовувати спеціальне взуття, яка відрізняється від взуття, використовуваної на березі. Яхтове взуття повинно міцно сидіти на нозі, мати неслизьку і немарку підошву, захищати пальці ніг.
  9. Заборонено кидати за борт сміття, включаючи недопалки.
  10. На борту яхти в унітаз заборонено кидати папір і інші засоби гігієни. Тільки те, що пройшло «через вас». Тут діє морське правило – хто унітаз забив, той його і чистить. Або – компенсує чистку власним коштом.
  11. При швартуванні яхти необхідно дотримуватися тиші, щоб було легше почути вказівки Капітана. Також – не загороджувати Капітану огляд.
  12. Заборонено включати і перемикати пристрої на яхті, не уточнивши у Капітана їх призначення, та без згоди або команди Капітана.
  13. Під час руху яхти під вітрилами з креном, заборонено виходити на палубу без дозволу Капітана.
  14. Працюючи з мотузками бажано використовувати яхтові рукавички. І ні в якому разі не можна намотувати мотузки на руку або іншу частину тіла.